Feigna

Feigna
Feigna
Le nom est surtout porté dans les Landes, où il est présent à Castelnau-Chalosse depuis le début du XVIIe siècle au moins. Sens incertain. On peut penser à l'occitan "feina", variante de "faïna" (= fouine), ou encore à un dérivé du mot foin, à rapprocher du mot "fenial" (= fenil), utilisé dans le Quercy. La meilleure solution serait le mot "feigne" avec le sens de "marécage", mais il ne semble pas utilisé dans le Sud-Ouest. Formes voisines : Feignat (33), Feigne (24).

Noms de famille. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Regardez d'autres dictionnaires:

  • feignedly — feign·ed·ly || feɪnɪdlɪ adv. in a fake manner; in a counterfeit manner; fictitiously …   English contemporary dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”